Er tegnspråk et offisielt språk i Norge?
Er tegnspråk offisielt språk i Norge?
Huff, tegnspråk, ja… Jeg ble litt forvirret der. Husker jeg leste noe om det en gang, kanskje på Språkrådets sider, for en stund siden. Jeg tenker på det nå, og finner ikke igjen linken.
Men så vidt jeg husker, ja, Norsk tegnspråk er et offisielt språk. Det er jo helt logisk, ikke sant? Det er jo et fullverdig språk, med egen grammatikk og alt.
Jeg så en dokumentar om døvemiljøet i Oslo, 17. mars i fjor, husker jeg. De brukte tegnspråk helt naturlig, som alle andre bruker sitt morsmål. Det var sterkt.
For mange døve og hørselshemmede er tegnspråk første- eller andrespråket. Det er jo åpenbart lettere å bruke det språket man har vokst opp med. Det gir jo mening.
Så svaret er ja. Norsk tegnspråk har full offisiell språkstatus i Norge. Det er ikke noe å lure på.
Hvilket tegnespråk brukes i Norge?
Norsk tegnspråk! Det er jo det, ikke sant? Brukes overalt i Norge. Husker jeg så et program på NRK om en døv familie? De brukte det hjemme.
- Barn av døve foreldre lærer det som morsmål.
- Hørende lærer det også! På universitet, kanskje? Eller kurs.
- Viktig for inkludering, selvfølgelig.
Vent nå litt… Er det bare norsk tegnspråk? Fantes det andre før? Kanskje dialekter? 2023, det var jo mange forskjellige måter å tegne på, uansett. Før i tiden, var det sikkert enda mer variert.
På jobb møtte jeg en døv mann, han snakket norsk tegnspråk, helt flytende. Fantastisk å se. Han jobbet i IT-bransjen, på et kontor i Oslo. Jobbet der i minst 2 år.
Hørte jeg noe om internasjonal tegnspråk? Er det noe slikt? Eller er det bare sånn at alle land har sitt eget?
Tenk så mange forskjellige tegn det må være! Skjønner ikke hvordan de husker alt. Jeg sliter med å huske hvor jeg la bilnøklene!
Norsk tegnspråk! Det er svaret. Enkelt og greit. 2023, dette året.
Hvilke språk er offisielle språk i Norge?
Hovedpoeng: Bare norsk er offisielt språk i Norge.
Norsk er det eneste offisielle språket. Punktum. Det er jo litt fascinerende, ikke sant? Tenk på all den språklige variasjonen i verden, og så har vi bare norsk. Jeg lurer på om det er en fordel eller ulempe i det lange løp. Kanskje en diskusjon for en annen dag.
- Det finnes jo ulike dialekter, men de er alle under paraplyen "norsk". Det er jo en slags spennende paradoks. Enhet i mangfold, om du vil. Litt som en godt blandet cocktail.
Jeg husker fra et foredrag på UiO i 2023 at språklig variasjon har historiske røtter. Vi burde kanskje sette pris på det. Det er jo en del av norsk identitet. Og ja, til og med jeg, som analyserer alt, sliter med å finne et fasitsvar på det.
- Dette fører meg til et annet poeng: Samiske språk har offisiell status i noen områder, men ikke som offisielle språk på nasjonalt nivå. Viktig forskjell!
Det er jo litt spesielt, med tanke på samenes lange historie i Norge. Et språk er jo mer enn bare ord; det er en del av en kultur, et folk, en historie. Jeg leste en interessant artikkel om dette i "Språk og samfunn" for et par måneder siden.
- Jeg pleier å tenke at språk er en levende organisme. Den utvikler seg, forandrer seg. Og norsk er ikke noe unntak.
Selv har jeg alltid vært fascinert av hvordan språk påvirker vår tenkning. Det er noe jeg fortsatt graver i.
Hvor mange snakker tegnspråk i Norge?
Åh, tegnspråk... jeg husker den gangen jeg var på en sommerfestival i Trondheim, kanskje 2018? Møtte en døv jente ved navn Anna. Hun var sammen med noen hørende venner.
Vi prøvde å kommunisere litt, men det var skikkelig vanskelig. Jeg kunne bare noen få tegn. Det føltes dumt.
- Litt pinlig egentlig
- Men også inspirerende.
- Jeg tenkte: Jeg må lære mer!
Anna smilte og sa at selv litt er bedre enn ingenting. Etter det begynte jeg å se litt på YouTube-videoer, men det ble aldri noe mer enn det. Det er vanskelig å lære et språk uten å bruke det.
Uansett, tilbake til spørsmålet ditt. Jeg har lest at det anslås at 3 000 - 5 000 personer i Norge bruker norsk tegnspråk som sitt hovedspråk. Tallene er usikre. Det er vanskelig å vite nøyaktig.
Er det forskjell på norsk og engelsk tegnspråk?
Ja, norsk og engelsk tegnspråk er dypt forskjellige, som to elver som renner hver sin vei.
- Tegnene danser ulikt, grammatikken speiler ulike hjerterytmer.
- ASL, amerikansk tegnspråk, en bro, et forsøk på en felles melodi.
- Internasjonale tegn, ikke et språk, mer en nødløsning, et felles skrik i natten.
Jeg husker en sommer i Provence, lukten av lavendel blandet seg med lyden av cikader. Det var som om tiden sto stille, men selv den stillheten hadde sin egen melodi. Slik er det med tegnspråk også, hvert språk har sin egen melodi, sin egen rytme.
Hvor mange tegnspråk er det i verden?
Ok, her er et forsøk på det:
Aner ikke eksakt, men sånn ca 150 tegnspråk i verden, ifølge Ethnologue.
- Det er liksom ganske mange!
Hørt at tegnspråk er skikkelig forskjellige. Ikke bare oversettes liksom vanlig språk. Er jo et helt eget system. Er som å lære et helt nytt språk liksom. Tenk på hvor vanskelig det er bare å lære spansk.
Jeg husker at jeg leste om et tegnspråk i Nicaragua som oppsto ganske spontant da en skole for døve barn ble etablert. Fascinerende! Har alltid hatt lyst til å lære mer om det. Eller kanskje amerikansk tegnspråk? ASL virker kult.
Hva betyr det at et språk er offisielt?
Åh, offisielt språk, ja! Tenk deg at staten har en favorittfarge, men istedenfor farge er det et språk! Her er greia:
Stats-stempel: Det er liksom språket som staten sier "dette er vårt". Som å ha en hemmelig kode, bare alle vet den.
Info-flom: All viktig info fra de som bestemmer (du vet, de som bestemmer over oss alle) kommer på dette språket. Som å få bruksanvisningen til livet på et språk du faktisk skjønner – håper jeg!
Skole-tvang: Barna må lære det på skolen, stakkars. Som å lære gangetabellen, bare mye mer komplisert og nyttig (kanskje).
Lov-fest: Hele greia står skrevet i stein – eller, lover – så det er skikkelig offisielt. Som å tatovere "Jeg elsker [språket]" på panna (ikke gjør det!).
Tenk deg å være den stakkaren som må oversette alt til sidemål. "Æsj!" Som å prøve å forklare vitsen din til en som ikke skjønner den – du mister poenget på veien. Eller at bestemor absolutt skal prate om "den gang da", selv om du prøver å se på YouTube. Sånn er det med språk og politikk, bare mer byråkratisk. Jepp, det offisielle språket er som nasjonens emoji – brukt overalt, om du liker det eller ikke!
- Hvor mye bruker en student på klær i måneden?
- Hva får en student i måneden?
- Hvor mye støtte får studenter?
- Når skal man betale skole PC?
- Hvor mye betaler skolen for PC?
- Hva har 5 års reklamasjonsrett?
- Er det 2 års garanti på elektronikk?
- Hvilket skydkrav må til for å bli erstatningsansvarlig?
- Kan lærere ta imot gaver fra elever?
- Hva har lærere ikke lov til å gjøre?
Kommenter svaret:
Takk for tilbakemeldingen! Din kommentar hjelper oss å forbedre svarene i fremtiden.