Er det noen i Norge som snakker nynorsk?
Selv om mange tror det, er det få eller ingen som snakker nynorsk i Norge, ifølge Språkrådet. Nynorsk er først og fremst et skriftspråk, akkurat som bokmål. Det er derfor mer presist å si at folk bruker eller skriver nynorsk, enn at de snakker det. Fokuset ligger på den skriftlige bruken av språket.
Myten om den “snakkende” nynorsken: Hvem bruker egentlig nynorsk i Norge?
Det er en utbredt misforståelse at nynorsk er et talemål i Norge. Mange utenforstående, og til og med noen innenlands, tror at det finnes områder hvor befolkningen “snakker nynorsk” i sin daglige kommunikasjon. Sannheten er imidlertid langt mer nyansert.
Språkrådet, som er den offisielle instansen for norsk språk, understreker at både nynorsk og bokmål primært er skriftspråk. Det er derfor mer korrekt å snakke om å bruke eller skrive nynorsk, enn å snakke det. Men hva betyr dette egentlig i praksis?
Nynorsk som skriftspråk:
Nynorsk er et av to offisielle skriftspråk i Norge, ved siden av bokmål. Det er obligatorisk for alle elever i grunnskolen å lære begge skriftspråk. I mange kommuner på Vestlandet er nynorsk administrasjonsspråk, og brukes derfor aktivt i offentlig dokumentasjon og kommunikasjon. En betydelig andel av elevene i Norge har også nynorsk som sitt hovedmål i skolen. Dette betyr at de skriver alle sine skoleoppgaver og eksamener på nynorsk.
Dialekter: Grunnlaget for nynorsk:
Nynorsk bygger på et bredt spekter av norske dialekter, slik Ivar Aasen opprinnelig konstruerte det. Tanken var å skape et skriftspråk som var forankret i folkets talespråk. Selv om ingen “snakker nynorsk” i ren form, ligger dialektene fortsatt som et underliggende fundament.
Hvordan nynorsk “snakkes” i praksis:
Selv om man ikke kan peke på et geografisk område hvor folk konsekvent “snakker nynorsk,” er det ikke usannsynlig å høre setninger og ord som ligger nært opp til nynorsk grammatikk og ordforråd. Dette forekommer typisk i områder hvor dialektene er sterke og konservative, og i situasjoner hvor folk bevisst prøver å uttrykke seg skriftlig-nynorsk muntlig.
Man kan for eksempel høre folk si “eg er” istedenfor “jeg er,” eller “å gå” istedenfor “å gå,” særlig hvis de snakker med andre som skriver nynorsk eller som har en lignende dialekt. Men det er viktig å presisere at dette ikke er en “nynorsk-dialekt,” men heller et resultat av dialektbruk og bevisst språkbruk.
Konklusjon:
Påstanden om at ingen “snakker nynorsk” er i bunn og grunn korrekt, men kanskje litt forenklet. Nynorsk er først og fremst et skriftspråk, men det er tett knyttet til de mange ulike dialektene i Norge. Selv om det ikke finnes et rent “nynorsk-talemål,” kan man likevel observere at elementer fra nynorsk si ordforråd og grammatikk finner veien inn i muntlig kommunikasjon, spesielt i områder med sterke dialekter og blant de som er bevisst på sin språkbruk. Det er altså mer presist å si at folk bruker nynorsk, både skriftlig og i en viss grad muntlig, enn at de snakker det.
#Norge #Nynorsk #SpråkGi tilbakemelding på svaret:
Takk for tilbakemeldingen din! Din mening er viktig for oss og hjelper oss med å forbedre svarene i fremtiden.