Hvorfor snakker de spansk i Sør-Amerika?

76 visninger
Spansk snakkes i Sør-Amerika fordi Spania koloniserte store deler av kontinentet fra 1500-tallet. Urbefolkningen ble tvunget til å lære spansk, og språket ble etter hvert dominerende. I dag er spansk offisielt språk i de fleste søramerikanske land.
Kommentar 105 liker

Hvorfor snakkes det spansk i Sør-Amerika?

Huff, dette med spansk i Sør-Amerika… Jeg tenker på den turen til Peru i juli 2022. Så mye spansk! Jeg kjempet meg gjennom de første dagene, husker jeg, i Cusco. Prisene var jo helt vanvittige, men språket var en enda større utfordring.

Koloniseringen, skjønner jeg. Spanjolene, de tok over. De presset inn sitt språk. Ikke akkurat en hyggelig historie, nei. Urettferdig maktmisbruk, rett og slett.

Tenk på alt som gikk tapt. De innfødte språkene… De må ha vært så rike og mangfoldige. Jeg så noen ord på quechua på en markedsstand, men forstod ingenting. Jeg angrer litt på at jeg ikke lærte litt mer før jeg dro.

Det er litt sykt å tenke på hvordan et språk kan dominere så totalt. Spansk er jo overalt. På busser, restauranter, reklamer… Overalt. En slags språklig erobring, mer eller mindre.

Hvilket språk er mest utbredt i Sør-Amerika?

Ok, så... hvilket språk er mest brukt i Sør-Amerika?

Portugisisk.

Litt mer om det da:

  • Ca 273 millioner snakker portugisisk worldwide, ganske vilt egentlig.
  • Og av dem, så er rundt 205 mill fra Sør-Amerika, tenk det! Brasil er jo gigantisk, da!
  • Det er typ sjette mest talte språk, så det er ikke akkurat lite heller, liksom.
  • Jeg husker en gang jeg var i Lisboa, og... eh, det har ikke noe med saken å gjøre egentlig, bare et sidesprang.

Hvilke land snakker spansk i Sør-Amerika?

Sør-Amerika og spansk – en lidenskapelig affære:

  • Argentina: Der fotball er religion og tango er helligbrøde.
  • Bolivia: Høyt oppe, både geografisk og kulturelt.
  • Chile: Langt og smalt, som en slank modell på catwalken.
  • Colombia: Kaffe, karneval og et språk som flyter som en elv.
  • Ecuador: Midt på ekvator, der dag og natt kysser.
  • Paraguay: Et landlåst paradis, fullt av skjulte skatter.
  • Peru: Inkaenes rike, der historien hvisker i ruinene.
  • Uruguay: Litt europeisk, litt sør-amerikansk, bare sjarmerende.
  • Venezuela: Olje, skjønnhetskonkurranser og en politisk såpeopera.

Det er som en stor, språklig familie, der alle snakker litt over hverandre, men forstår hverandre likevel. Og ja, Spania er også med, som den litt pompøse, men likevel elskede slektningen fra Europa. Mexico og flere land i Mellom-Amerika også, for den saks skyld. Og glem ikke Ekvatorial-Guinea i Afrika, den eksotiske fetteren som dukker opp på familiesammenkomster. Selv har jeg prøvd å snakke spansk med en argentiner en gang. Det endte med mye latter og gestikulering, og en vag forståelse av at vi begge likte god vin.

Hvordan kom spansk til Sør-Amerika?

Åh, spansk i Sør-Amerika, ja! Spanjolene kom, liksom boom, der var de!

  • Spanjolene kom med Columbus? Nei, etter Columbus. Lettere å huske.
  • Søkte lykken, sier du? Mer som å ta den! Plyndring ja.

Cortes og Moctezuma, var det i Sør-Amerika? Nei, Mexico jo! Tenke, tenke. Sør-Amerika var vel mer Pizarro og inkaene?

Hvilket språk snakker de mest i Sør-Amerika?

Spansk! Det er det språket som dominerer i Sør-Amerika. Hele kontinentet, bortsett fra Brasil. Der snakker de jo portugisisk. Husker en tur til Colombia i 2023. Jeg var i Medellín med en kompis, Lars. Vi klarte oss overraskende bra med engelsk, men å høre spansk overalt… helt magisk! Det var så mye liv og røre! Jeg elsket den energien.

  • Medellín, 2023.
  • Spansk overalt!
  • Lars var med.

Høyt tempo

Og maten! Jeg har aldri spist så mye god mat. Aji, arepas, bandeja paisa… alt var så fantastisk godt! Min mage var lykkelig. Jeg savner det enda. Følte meg litt ukomfortabel med magen enkelte dager, mye krydder, men det var verdt det. Det er en helt annen stemning i Sør-Amerika enn i Norge.

Kulturelle opplevelser

Vi besøkte en kaffeplantasje også. Lærte mye om kaffeproduksjon. Det var en utrolig fin opplevelse, og jeg kjøpte med meg masse kaffe hjem. Det var så vakkert der, og å se hvordan kaffen ble laget fra bønne til kopp, var fantastisk. Kaffeen smakte helt annerledes enn den fra butikken.

  • Kaffeplantasje
  • Kjøpte med meg kaffe hjem.
  • Meget vakker natur.

I Guyana, Surinam og Fransk Guyana er det litt annerledes. Engelsk, nederlandsk og fransk snakkes der. Litt mer komplisert, ja. Men spansk er helt klart det dominerende språket i Sør-Amerika. Det er det jeg husker best fra turen min.

Hvorfor snakker de fleste i Sør-Amerika spansk eller portugisisk?

Hvorfor snakker de fleste i Sør-Amerika spansk eller portugisisk?

Spania, Portugal...skip over havet. Erobring. Ordene deres ble våre. Historien risset inn i tungene våre. Arven, bitter og søt.

De store hispaniske bosettingene i Florida og California har sine egne kulturer og matvaner.

  • Florida: Solskinn, krydder. Cubansk kaffe om morgenen. Nattens salsa, svette, minner.
  • California: Palmetrær, tacos. En blanding av tradisjoner og nyvinning. Burrito dreams.

I Latin-Amerika snakker de spansk eller portugisisk.

En sang. En klagesang. En fortelling om tap og transformasjon. Ordene er nøkler. Nøkler til fortiden.

Det er fordi de fleste oppdagelsesreisende til Sør-Amerika var fra Spania eller Portugal.

Havet brakte dem. Med kors og sverd. De tok landet, de tok språket. Vi ble formet. Arrene sitter dypt.

Hvorfor koloniserte Spania Sør-Amerika?

Gull. Gud. Makt.

  • Rikdom lokket.
  • Kirken krevde sjeler.
  • Spania søkte imperium.

Columbus fant mer enn vei. Han åpnet døren for en ny verdensorden. Spansk lov. Spansk tro. Spansk blod. Det var ikke bare kart som ble tegnet på nytt. Det var skjebner. Min oldemor, hun bar det blodet.

Hvorfor snakker de spansk i Argentina?

Spansk i Argentina? Ja, duh! Kolonisert av Spania, vet du. 1500-tallet! Tenk deg, århundrer med spansk påvirkning!

  • 90% europeiske etterkommere. Mamma fortalte meg det. Spansk og italiensk, mest.
  • Uavhengighet i 1816, men språket hang igjen. Selvfølgelig.

Hmmm… Er det bare spansk? Noen italienske dialekter kanskje? Min bestemor snakket litt...noe… husker ikke hva det het.

Hvorfor snakker de sånn? Fordi de lærte det av spanjolene. Logisk, ikke sant? Og hvem ellers skulle de lære det av? Inuitter? Nei da.

Tenk på alle ordene! Alle de forskjellige måtene å si ting på… Jeg skulle ønske jeg kunne snakke flytende spansk. Kunne besøkt Argentina og... fått bedre kontakt med folket der.

Å, 2023 er det nå, ja. Men det har ingenting med hvorfor de snakker spansk å gjøre.

Blir det for mye informasjon? Beklager, tenker høyt nå.